Le Manifeste de Mozilla est un exposé des principes qui forment la colonne vertébrale de Mozilla. J’ai modestement participé à la traduction française officielle que vous pouvez lire sur le site de Mozilla. Le Manifeste est longtemps resté scotché à une prudente version 0.9. La présidente de la fondation Mozilla, Mitchell Baker, évoque aujourd’hui une évolution (pas une révolution) vers une version « finale » 1.0 :
Le Manifeste de Mozilla identifie un ensemble de principes qui nous paraissent essentiels à Internet pour qu’il continue à bénéficier à tous, à la vie commerciale et à la réussite personnelle. Pour ceux qui s’intéressent à l’histoire et au développement de Mozilla, ce billet de 2007 explique pourquoi le Manifeste de Mozilla a été écrit et quels étaient ses objectifs.
En 2007, nous avons donné au Manifeste de Mozilla une dénomination « 0.9 » et avons commencé à l’utiliser comme une référence pour notre travail. Mon plan était à l’époque de voir si la traduction du Manifeste de Mozilla provoquait des questions ou des suggestions d’améliorations avant de passer à une version 1.0. Nous avons vu de nombreuses traductions (35 langues à ce jour). D’une manière inattendue, la version 0.9 s’est avérée extrêmement résistante et nous ne l’avons pas changée pour une version « 1.0 ».
Nous sommes arrivés au 15ème anniversaire de Mozilla, c’est le bon moment pour faire quelques petites modifications et reconnaître ceci comme notre version 1.0. Pour ce faire, nous avons recueilli les commentaires de la communauté Mozilla au cours des 12 derniers mois, par le biais d’ateliers organisés aux MozCamps et au festival de Mozilla. Ayant examiné tout ce qui a été dit jusqu’à présent, nous proposons 3 changements aux 10 principes énoncés dans le manifeste.
1. Ajouter une référence à « la vie privée »
Préserver la vie privée des utilisateurs est une valeur fondamentale de Mozilla. Dans la version 0.9, la référence à la « sécurité » dans le principe 4 devait impliquer la « vie privée ». Cependant, l’expérience a montré que le texte n’est pas lu de cette façon. Et donc nous proposons de modifier le principe 4 pour y ajouter une référence explicite :
La sécurité des personnes et la vie privée sur Internet sont fondamentales et ne peuvent pas être considérées comme optionnelles.
2. Rendre tous les principes exprimables en 140 caractères
À tort ou à raison, être capable de faire un point en 140 caractères est maintenant une façon extrêmement utile (et parfois nécessaire) de transmettre de l’information. Rendre chaque principe « tweetable » nous aide à les communiquer. En outre, nous pensons que nous pouvons le faire sans perdre les messages clés et que les versions abrégées sont plus claires. Pour ce faire, 3 principes - 1, 6 et 9 - doivent être raccourcis. Nous proposons :
1 : Internet fait partie intégrante de la vie moderne - éducation, communication, collaboration, affaires, divertissement et société.
6 : La réalité d’Internet en tant que ressource publique dépend de l’interopérabilité, de l’innovation et d’une participation décentralisée mondiale.*
9 : L’investissement commercial dans Internet apporte de nombreux bénéfices ; un équilibre entre les objectifs commerciaux et l’intérêt public est crucial.*
3. Renforcer la référence aux personnes qui sont capables de créer leur propre expérience
La mission de Mozilla implique de donner aux gens le pouvoir d’agir, de passer du statut de consommateurs à celui de créateurs de leur vie en ligne. Une reformulation du principe 5 rend la partie « créer et faire » beaucoup plus claire :
Chacun doit avoir la possibilité de façonner Internet et son utilisation.
Un résumé est disponible des retours des MozCamps et du festival de Mozilla - c’était le document que nous avions examiné en imaginant les propositions ci-dessus. S’il y a quelque chose d’important que vous pensez ne pas avoir été pris en considération, faites-le nous savoir. Si vous pensez que l’un de ces changements est insensé ou destructeur, faites-le nous savoir aussi. Vous pouvez commenter les modifications proposées dans le forum sur la gouvernance.
Note * : Ces traductions devront être retravaillées car elles dépassent la barre fatidique des 140 caractères.