J'avais déjà eu quelques interrogations sur la traduction à donner de « broken site » ou « broken page ». J'estime que « cassé » (et « brisé ») ne conviennent pas. Ce pourrait être « dégradé » ou dans la même veine « détérioré », « endommagé » ou « abîmé ». Dans un autre contexte ce pourrait être « interrompu » ou même « rompu ».

J'ai depuis jeté un œil au fr.xpi sur le FTP de mozilla.org pour la localisation du tronc. Ce sont des nocturnes, donc susceptibles d'évoluer jusqu'à la sortie officielle. Il s'avère que leur traduction est « Rapporter un site non fonctionnel ». L'outil Reporter y est ainsi présenté : « Cet outil vous permet d'informer l'équipe « Evangelism » à propos de sites Web qui ne fonctionnent pas correctement dans Firefox, ou lui refusent l'accès. Cela peut être une manière pour vous de nous aider à assurer la meilleure expérience possible à tous les utilisateurs de Firefox. »

Devinez quel site est en tête du top 25 des sites signalés par l'intermédiaire de Reporter !

MàJ des nouveautés de Fx et Td 1.1

J'ai inclus cet article dans les nouveautés de Mozilla Firefox 1.1 et Mozilla Thunderbird 1.1 de MozillaZine-fr. Au cours de cette mise à jour de la page, en plus des derniers articles traduits pertinents, j'ai ajouté les billets des blogs mozilliens des amis du lézard qui pouvaient correspondre au sujet. J'ai aussi créé une nouvelle catégorie pour SeaMonkey (le remplaçant communautaire de Mozilla 1.8 qui lui ne verra pas le jour en tant que tel). Peut-être que plus tard ça vaudra le coup d'en faire une page spéciale ou peut-être pas, mais pour l'instant c'est bien là.