BlogZiNet - Mot-clé - ElectrolysisLe blog de Mozinet2023-07-12T04:54:30+02:00Mozineturn:md5:e8c8cc5b3ab13148789963b66b9d12d5DotclearMa semaine Mozilla 2017-11urn:md5:956ca1febcdefa82e7928e9d3c7d82ab2017-03-20T20:00:00+01:002017-03-20T20:09:08+01:00MozinetMozillacommunicationElectrolysisFirefoxgroupe commMozFrMozillaNightlythèmes<p>J’écris pour la communauté Mozilla francophone sur les blogs communautaires et les réseaux sociaux. Je suis plus libre sur MozillaZine-fr et surtout sur son fil Twitter où je rapporte toute l’actualité en français du projet Mozilla. J’ai aussi mon compte Twitter perso où je peux en raconter plus aussi sur mes activités mozilliennes.</p>
<p>Mais j’aimerais faire quelque chose de plus concentré et de plus durable que Twitter, de plus personnel que la communication communautaire, de plus personnel que l’actualité de Mozilla et de régulier sans être une corvée.</p>
<p>Je pense donc au format blog – le mien – et au format de publication hebdomadaire. Ensuite, le format des sujets abordés sera assez libre.</p>
<h3>Dubitatif…</h3>
<p>Vendredi. La communication de Mozilla a lancé sur Twitter un tableau de combats de modules. Les modules n’étant pas de la même catégorie assez dure d’en faire des combats. Même pour faire du buzz positif, je n’en vois pas vraiment l’intérêt niveau comm…</p> <blockquote class="twitter-tweet" data-lang="fr"><p lang="en" dir="ltr">Tis the season for brackets! We’re pitting classic MVP add-ons against some up & comers & want *you* to vote on your faves in each match. <a href="https://t.co/k6yLnStJCn">pic.twitter.com/k6yLnStJCn</a></p>— Firefox 🦊🌍 (@firefox) <a href="https://twitter.com/firefox/status/842486372644487168">16 mars 2017</a></blockquote>
<h3>Nouvelle série</h3>
<p>Dimanche. Idée d’une nouvelle série d’articles pour la communication communautaire. Je l’appelle : La face cachée de Firefox pour Android. Dans la foulée, je rédige un premier billet sur les thèmes pour le présenter le lendemain à notre réunion de travail sur la comm communautaire.</p>
<h3>Par le haut</h3>
<p>Lundi. Le 13, Mitchell Baker, présidente de Mozilla, a publié <a href="https://blog.lizardwrangler.com/2017/03/13/the-worldview-of-mozilla/" hreflang="en" title="The “Worldview” of Mozilla (13 mars 2017) Mitchell Baker, Mitchell's Blog">The “Worldview” of Mozilla</a> :</p>
<blockquote>
<p>Il y a un ensemble de sujets qui sont importants pour Mozilla et pour ce que nous symbolisons dans le monde : des communautés saines, des communautés mondiales, le multiculturalisme, la diversité, la tolérance, l’inclusion, l’empathie, la collaboration, la technologie pour le bien commun et le bénéfice social. (…)</p>
<p>Ces sujets sont un aspect essentiel de la vision du monde de Mozilla. Cependant, nous ne les avons pas exposés officiellement comme faisant partie de ce que nous sommes, ce que nous représentons et comment nous nous décrivons publiquement. J’en ressens un besoin profond.</p>
</blockquote>
<p>C’est exactement cette façon de voir que je voulais exprimer dans une controverse récente. Au lieu de textes opératoires qui sont en même temps des textes d’affichage, trop longs et dont les droits et obligations qu’ils contiennent sont perdus dans un texte verbeux, nous devons avoir nos principes rédigés en termes généraux et concis dans des sortes de textes constitutionnels comme nous avons <a href="https://www.mozilla.org/fr/about/manifesto/" hreflang="fr" title="Le Manifeste Mozilla">notre Manifeste</a>.</p>
<p>Ensuite, nous pouvons avoir des textes d’application qui pourront être courts, clairs, précis tout en étant détaillés concernant le domaine dans lequel ils interviennent. Nous pourrions ainsi avoir des codes de conduite efficaces pour les canaux qui sont bien différents et même avoir une possible liste de conflits d’intérêts qui seraient incompatibles avec la prise de parole au nom de Mozilla.</p>
<p>Je suis moyennement optimiste, mais attends ces discussions avec espoir.</p>
<h3>Nouvelle étape e10s</h3>
<p>Ce lundi. Electrolysis, le mutiprocessus dans Firefox, franchit une nouvelle barre dans <a href="https://nightly.mozfr.org/" hreflang="fr" title="Téléchargez Firefox Nightly en français">Nightly</a>.</p>
<div style="text-align:center;">
<blockquote class="twitter-tweet" data-lang="fr"><p lang="fr" dir="ltr">Firefox Nightly a désormais 4 processus pour le contenu par défaut ! <a href="https://twitter.com/hashtag/testezlavenir?src=hash">#testezlavenir</a> <a href="https://t.co/hzBZU8riFR">https://t.co/hzBZU8riFR</a></p>— MozillaZine-fr.org (@MozillaZineFr) <a href="https://twitter.com/MozillaZineFr/status/843815051568070656">20 mars 2017</a></blockquote>
</div>
<h3>De bons Moments</h3>
<p>Mercredi. J’ai réalisé mon premier <a href="https://twitter.com/i/moments/841958285687291905" hreflang="fr" title="Actu dev Firefox 14/3/2017">Moments sur Twitter</a> avec la série de tweets que j’avais tirée du billet du blog de Firefox Nightly pour la 12ᵉ édition de “These Weeks in Firefox” de Mike Conley qui donne des nouvelles du développement de Firefox.</p>
<div style="text-align:center;">
<a class="twitter-moment" href="https://twitter.com/i/moments/841958285687291905">Actu dev Firefox 14/3/2017</a>
<script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
</div>
<hr />
<p>Ce billet était tellement hypothétique que je l’avais nommé 2018-11, un acte manqué.</p>
<hr />
<p>N’hésitez pas à laisser un commentaire sur ce que vous pensez de ce nouveau rendez-vous et de sa forme.</p>http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2017/03/Ma-semaine-Mozilla-2017-11#comment-formhttp://blogzinet.free.fr/blog/index.php?feed/atom/comments/838La nouvelle stratégie de Mozilla pour Firefoxurn:md5:1f9abd7e00de0a530b2255eed261ad372015-07-18T18:59:00+02:002015-09-19T12:15:48+02:00MozinetFirefoxdéveloppement WebElectrolysisextensionFirefoxinterfacemise à jour mineureMozFrMozillaMozilliensnavigateursécuritéversion majeurevidéovie privéevisioconférenceWebRTC<p>Mozilla a esquissé dans un <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2015/07/02/what-to-look-forward-to-from-firefox/" hreflang="en" title="Future Releases : What to Look Forward to from Firefox (2 juil. 2015)">billet du blog des versions futures de Firefox</a> (traduit ci-dessous) début juillet une nouvelle stratégie pour sauver et relancer Firefox. Quelques jours plus tard, <strong>Dave Camp, directeur de l’ingénierie de Firefox</strong>, a posté deux messages sur la liste de diffusion <em>firefox-dev</em> où se déroulent les discussions relatives au développement de la version pour ordinateur du navigateur web Firefox.</p>
<p>Dans le premier intitulé <a href="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003062.html" hreflang="en" title="Three Pillars">les trois piliers</a>, Dave articule la nouvelle stratégie de Mozilla pour Firefox autour de 3 axes principaux. <strong>Une qualité sans compromis</strong> passera par un programme baptisé <strong>« Great or Dead »</strong> (formidable ou mort) qui auditera tous les fonctionnalités du navigateur pour s’assurer que chacune d’elles soient parfaitement fignolée, fonctionnelle et une joie à utiliser. Si la fonction n’atteint pas ces standards de qualité, elle ne devra pas exister. Dans ce cas, la fonctionnalité sera retravaillée ou sinon son code devra être retiré. Alors, il faudra trouver un service tiers ou une extension qui fait bien mieux le job. La liste des fonctionnalités qui devront passer ce test sera établie et maintenue avec l’aide de la communauté.</p> <p>Dave Camp prévient : <q cite="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003062.html">attendez-vous à voir certains des efforts investis dans de nouvelles fonctionnalités être recentrés pour que des fonctionnalités existantes atteignent nos standards.</q> <abbr lang="en" title="Electrolysis : e suivi de 10 lettres suivis de s">E10s</abbr> pour <strong>Electrolysis</strong>, le gros projet de séparation de l’exécution du programme entre un processus pour le contenu et un pour l’interface est crucial pour rendre Firefox rapide et réactif. Mais ça demande un gros travail pour adapter Firefox mais aussi Gecko, le moteur d’affichage de Mozilla. Les efforts devront être dédoublés surtout si on considère qu’un gros travail doit être fait pour adapter les extensions à ce nouveau fonctionnement de Firefox.</p>
<p><strong>Le meilleur du Web</strong> sera atteint en nouant des <strong>partenariats</strong> avec la communauté qui développe des extensions et des partenaires pour développer les fonctions que Mozilla ne sait pas développer seul en interne. C’est déjà le cas avec Telefónica pour Hello (visioconférence) et <strong>l’intégration de Pocket</strong> tant décriée par la communauté. Bien que Mozilla ait fait modifier sa politique de vie privée et se soit assurer d’avoir du code <em>open source</em> dans Firefox, de nombreuses voix se sont élevées contre cette intégration. Mozilla en tiendra compte et y répondra. Mozilla tend à être d’accord avec tous ceux qui demandent à ce que la fonction puisse être entièrement retirée de Firefox en la livrant sous la forme d’une extension livrée avec le navigateur. La façon dont ces services intégrés apparaitront dans l’interface et seront présentés aux utilisateurs pour la première fois devra être repensée, surtout si ces intégrations de services tiers augmentent.</p>
<p><strong>Ce qui rend Firefox unique</strong> ; ce troisième pilier conduira à recentrer les nouvelles fonctionnalités sur ce pourquoi les internautes ont choisi Firefox. Le navigateur leur donnera des fonctions pour les aider à mieux contrôler leur propre utilisation du Web. Le navigateur devra être actif et <q cite="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003062.html">devra filtrer le Web en notre nom et sous notre direction</q>. Mozilla commencera par un domaine où les internautes veulent vraiment plus de contrôle :<strong> leur vie privée en ligne</strong>. La première étape passera par l’arrivée dans Firefox <strong>prochainement d’un mode de navigation privée amélioré</strong>.</p>
<p>Dans le second message, Dave présente le plan pour <a href="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003063.html" hreflang="en" title="Revisiting how we build Firefox">revisiter la façon dans Firefox est développé</a> et délivré. Le temps pour que les nouvelles fonctionnalités atteignent les nouvelles fonctionnalités sera raccourci. <strong>Le délai de délivrance des correctifs critiques doit se compter en minutes plus en jours.</strong> Les fonctionnalités individuelles seront déployées vers des publics réduits pour des tests focalisés et multivariables.</p>
<p><strong>Les technologies web</strong> seraient devenues matures pour développer de grosses applications web et doivent être utilisées directement pour développer Firefox. Les<strong> technologies spécifiques à Mozilla comme <abbr lang="en" title="XML-based user interface language">XUL</abbr> et <abbr lang="en" title="XML binding language">XBL</abbr> seront abandonnées</strong>. <q cite="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003062.html">Les problèmes de performance reste sans solutions et cela crée de la complexité inutile dans Gecko. C’est plus difficile même pour des développeurs web expérimentés de se mettre à la page.</q> La décision est prise mais les modalités restent à discuter. Et les questions sont nombreuses. Certaines n’ont même sûrement pas été encore posées.</p>
<p>Voici donc la traduction du premier billet sur le blog des versions futures de Firefox :</p>
<hr />
<p>Nous avons créé Firefox il y a plus d’une décennie avec la <a href="https://www.mozilla.org/fr/mission/" hreflang="fr" title="Nous œuvrons à améliorer Internet — Mozilla">mission</a> de donner aux gens transparence, choix et contrôle en ligne. Depuis lors, le navigateur a continué à faire évoluer son rôle essentiel dans la façon dont les internautes utilisent le Web et contrôlent leur vie en ligne.</p>
<p>Voilà pourquoi chez Mozilla nous sommes toujours concentrés sur une seule question : comment pouvons-nous rendre Firefox encore meilleur et continuer à réjouir les utilisateurs ? Parce que nous sommes différents de la plupart des entreprises de haute technologie et que nous travaillons au grand jour, nous partageons quelques expériences centrées autour des trois axes prioritaires de notre stratégie.</p>
<div class="image"><img src="http://blogzinet.free.fr/blog/public/Firefox/Firefox_Pillars-600x372.png" alt="Firefox Pillars : Quality, Uniquely Firefox, Best of the Web" style="margin: 0 auto; display: block; width: 100%; max-width: 600px;" /></div>
<h3>Une qualité sans compromis</h3>
<p>Le premier axe prioritaire est de procurer une expérience utilisateur sans compromis qui assure que Firefox atteigne les standards de qualité et de performances les plus rigoureux. Cet engagement est évident dans les progrès que nous faisons pour améliorer les expériences les plus riches du Web comme la <a href="https://blog.mozilla.org/blog/2015/05/12/update-on-digital-rights-management-and-firefox/" hreflang="en" title=" The Mozilla Blog : Update on Digital Rights Management and Firefox (12 mai 2015) Denelle Dixon-Thayer">lecture vidéo HTML5</a> et les <a href="https://blog.mozilla.org/blog/2015/03/03/bringing-native-games-to-the-web-is-about-to-get-a-whole-lot-easier/" hreflang="en" title="The Mozilla Blog : Bringing Native Games to the Web is About to get a Whole Lot Easier (3 mars 2015)">performances des jeux</a>. Nous allons également bientôt proposer Firefox sur de nouvelles plateformes, telles que Firefox pour iOS et Windows 10, où nous allons fournir une alternative indépendante et très performante au navigateur intégré d’origine.</p>
<h3>Le meilleur du Web</h3>
<p>Firefox est réputé pour donner aux utilisateurs un contrôle complet sur leur expérience du Web tout en repoussant les limites du « navigateur moderne ». Aujourd’hui, nous travaillons avec plusieurs partenaires et développeurs du monde entier pour mettre en évidence l’innovation et offrir le meilleur du Web dans Firefox. Nous avons montré cela avec notre <a href="https://blog.mozilla.org/blog/2014/11/19/promoting-choice-and-innovation-on-the-web/" hreflang="en" title="The Mozilla Blog : New Search Strategy for Firefox: Promoting Choice & Innovation (19 nov. 2014) Chris Beard">nouvelle stratégie de recherche pour Firefox</a> pour promouvoir le choix et l’innovation et avec les nouvelles technologies ouvertes que nous développons sur la base de standards, dont Firefox Hello, le premier outil de <i lang="en">chat</i> vidéo <abbr lang="en" title="Web real-time communication">WebRTC</abbr> intégré au navigateur conçu en partenariat avec Telefónica. Nous continuons d’être pionnier des standards ouverts dont <abbr lang="en" title="Web virtual reality">WebVR</abbr>, <abbr lang="en" title="Web graphics library">WebGL</abbr> et WebRTC pour faire progresser le Web comme plateforme de développement.</p>
<h3>Ce qui rend Firefox unique</h3>
<p>Plus tôt cette année, nous avons demandé aux utilisateurs d’identifier ce qui fait que Firefox est différent et les résultats ont réaffirmé notre opinion selon laquelle il est important pour Firefox d’être de plus en plus reconnu pour des caractéristiques telles que la performance, la confiance et la qualité qui cadrent avec notre mission.</p>
<p>Nous désirons que nos utilisateurs nous fassent confiance parce que nous protégeons leurs choix et leur vie privée. Voilà pourquoi nous expérimentons des améliorations de la navigation privée et d’autres fonctionnalités uniques pour une version majeure axée sur ces trois principes que nous partagerons avec les utilisateurs de Firefox plus tard cette année.</p>
<p>Restez à l’écoute pour les nouvelles.</p>
<div class="licence"><br />
<p>Le document original et cette traduction sont soumis aux conditions de la licence<br />
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr" hreflang="fr"><cite lang="en">Creative Commons</cite> : « Paternité – Partage des conditions initiales à l’identique 3.0 »</a><br />
ou toute version postérieure.</p>
<div class="image"><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr"><img alt="License Creative Commons" src="http://blogzinet.free.fr/images/somerights20.fr.png" height="33" width="99" /></a></div>
</div>
<div class="source">
<h3>Sources et références</h3>
<ul>
<li><abbr lang="en" title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> : <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/WebRTC" hreflang="fr">WebRTC</a></li>
<li>Mozilla :<ul><li><a href="https://www.mozilla.org/fr/firefox/hello/" hreflang="fr">Firefox Hello : votre conversation vidéo gratuite en un clic</a></li><li><a href="http://mozvr.com/" hreflang="en" lang="en">MozVR</a></li></ul></li>
<li>Future Releases, <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2015/07/02/what-to-look-forward-to-from-firefox/" hreflang="en" lang="en">What to Look Forward to from Firefox</a>, 2 juil. 2015</li>
<li>firefox-dev, Dave Camp, 6 juil. 2015 :<ul>
<li><a href="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003062.html" hreflang="en" lang="en">Three Pillars</a></li>
<li><a href="https://mail.mozilla.org/pipermail/firefox-dev/2015-July/003063.html" hreflang="en" lang="en">Revisiting how we build Firefox</a></li>
</ul></li>
<li>The Mozilla Blog :<ul><li><a href="https://blog.mozilla.org/blog/2015/05/12/update-on-digital-rights-management-and-firefox/" hreflang="en" lang="en">Update on Digital Rights Management and Firefox</a>, 12 mai 2015, Denelle Dixon-Thayer</li><li><a href="https://blog.mozilla.org/blog/2015/03/03/bringing-native-games-to-the-web-is-about-to-get-a-whole-lot-easier/" hreflang="en" lang="en">Bringing Native Games to the Web is About to get a Whole Lot Easier</a>, 3 mars 2015</li><li><a href="https://blog.mozilla.org/blog/2014/11/19/promoting-choice-and-innovation-on-the-web/" hreflang="en" lang="en">New Search Strategy for Firefox: Promoting Choice & Innovation</a>, 19 nov. 2014, Chris Beard</li></ul></li>
<li>Numerama, <a href="http://www.numerama.com/magazine/33615-firefox-arrive-bientot-sur-ios-et-windows-10.html" hreflang="fr">Firefox arrive bientôt sur iOS et Windows 10</a>, 4 juil. 2015, Julien L.</li>
</ul>
</div>http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2015/07/18/nouvelle-strategie-Mozilla-pour-Firefox#comment-formhttp://blogzinet.free.fr/blog/index.php?feed/atom/comments/817Sigles et abréviations propres à Mozillaurn:md5:75b0f815662a77c2b0fd9ccb4d91b43b2014-06-28T00:26:00+02:002014-06-28T00:26:00+02:00MozinetMozillaaccessibilitédéveloppement WebElectrolysisextensionFirefoxFirefox OSHTMLHTML5marque déposéeMozFrMozillaMozilliensnavigateurNetscapeSeaMonkeyThunderbird<p>Sujet plus léger pour entamer le week-end, les abréviations spécifiques à Mozilla. Si vous voulez comprendre les Mozilliens entre eux, en plus des <a href="http://blogzinet.free.fr/index.php?2004/10/06/381-abreviations-sigles-et-acronymes" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Abréviations, sigles et acronymes (6 oct. 2004) Mozinet" class="b">sigles et autres abréviations</a> employés par les développeurs, notamment pour désigner les technologies et les formats, et les abréviations au sein des entreprises et organisations technologiques, d’autres sont juste là pour désigner des trucs de Mozilla.</p> <p>Selon les cas, les abréviations sont en majuscules (les sigles, mais pas seulement) ou sont écrites à la mode anglo-saxonne qui met des majuscules à l’intérieur pour expliciter le termes qui composent l’acronyme.</p>
<p><abbr lang="lat" title="Nota bene">N. B.</abbr> : <a href="http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/struct/text.html#h-9.2.1" hreflang="fr" title="VF de la spécification HTML 4.01 du W3C : Les paragraphes, lignes et phrases : Les phrases : les éléments EM, STRONG, DFN, CODE, SAMP, KBD, VAR, CITE, ABBR et ACRONYM">en <abbr lang="en" title="Hypertext markup language">HTML</abbr> 4.01</a>, il existe <a href="http://www.webaccessibilite.fr/abreviations-sigles-et-acronymes-2008-03-26.php" hreflang="fr" title="WebAccessibilite.fr : Abréviations et acronymes : HTML et accessibilité (publication : 2008-03-26 – révision : 2008-07-11 – révision des conventions adoptées sur le site : 2011-01-27) Patrice Bourlon">deux éléments <code>abbr</code> et <code>acronym</code></a>. Ce dernier a été <a href="http://www.w3.org/TR/html5-diff/#obsolete-elements" hreflang="en" title="W3C : HTML5 – Differences from HTML4">déclaré obsolète</a> en HTML5 parce qu’il créait beaucoup de confusion. <a href="http://www.w3.org/TR/html-markup/abbr.html#abbr" hreflang="en" title="W3C : abbr – abbreviation - HTML5">L’élément <code>abbr</code></a> doit être utilisé pour toutes les abréviations qui vont d’ailleurs bien au-delà du sigle et de l’acronyme.</p>
<p>Mozilla est généralement abrégé par l’acronyme Mo qui peut aussi être le sigle MO pour Mozilla.org.</p>
<dl class="dlnvt">
<dt><strong lang="en">AMO</strong> :</dt><dd><a href="https://addons.mozilla.org/" title="Modules">addons.mozilla.org</a>, les <a href="http://blog.mozfr.org/post/2014/04/Personnaliser-Firefox-avec-les-modules-complementaires" hreflang="fr" title="MozFr : Personnaliser Firefox avec les modules complémentaires (29 avr. 2014) Mozinet">modules complémentaires</a> pour les produits Mozilla ou soutenus par Mozilla.</dd>
<dt><strong lang="en">BMO</strong> :</dt><dd><a href="https://bugzilla.mozilla.org/" hreflang="en" title="Bugzilla Main Page">bugzilla.mozilla.org</a>, l’instance de Mozilla du logiciel <i lang="en">open source</i> de suivi des problèmes et du développement, <a href="http://www.bugzilla.org/" hreflang="en" title="Bugzilla : bugzilla.org">Bugzilla</a>, développé par Mozilla.</dd>
<dt><strong lang="en">MoCo</strong> :</dt><dd><a href="https://www.mozilla.org/en-US/foundation/moco/" hreflang="en" title="About the Mozilla Corporation">Mozilla Corporation</a>, filiale à 100 % de MoFo soumise à l’impôt qui est chargée du développement de logiciels sous le contrôle de la fondation.</dd>
<dt><strong lang="en">MoFo</strong> :</dt><dd><a href="http://www.mozilla.org/en-US/foundation/" hreflang="en" title="The Mozilla Foundation">Mozilla Foundation</a>, la fondation (proche de l’association de droit français) qui s’est donnée la <a href="https://www.mozilla.org/fr/mission/" hreflang="fr">mission de promouvoir l’ouverture, l’innovation et la bonne santé du Web</a>.</dd>
<dt><strong lang="en">ReMo</strong> :</dt><dd><a href="https://reps.mozilla.org/" hreflang="en" title="Mozilla Reps">Mozilla Reps</a>, programme de Mozilla qui vise à donner des moyens et à soutenir des Mozilliens bénévoles pour devenir des représentants officiels de Mozilla dans leur région ou communauté locale.</dd>
<dt><strong lang="en">SUMO</strong> :</dt><dd><a href="https://support.mozilla.org/" title="Assistance de Mozilla">support.mozilla.org</a>, le site d’assistance de Mozilla pour Firefox, Firefox pour Android, Firefox OS, Webmaker, Thunderbird et Badges.</dd>
</dl>
<p>Un autre site qui contient du Mozilla, et anciennement membre du précédent club sous l’acronyme <strong lang="en">Devmo</strong>, est le <strong lang="en">MDN</strong>, le <a href="https://developer.mozilla.org/" title="Mozilla Developer Network">Mozilla Developer Network</a>, la base de connaissances ouverte pour le Web ouvert (voir <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/MDN/A_propos" hreflang="fr" title="À propos - Le projet MDN | MDN">À propos du projet MDN</a>).</p>
<p>Un autre format d’abréviations utilisé chez Mozilla consiste à prendre la première lettre et la dernière d’un long mot et d’intercaler entre les deux le nombre de lettres entre ces deux extrémités. Ainsi, le projet <a href="https://wiki.mozilla.org/Electrolysis" hreflang="en" title="Mozilla Wiki : Electrolysis">Electrolysis</a> visant à exécuter le contenu Web dans un contenu séparé de Firefox lui-même, est abrégé en <strong lang="en">e10s</strong> – oui, le terme fait bien 12 lettres. D’autres exemples qu’apprécient le Mozilliens – bien que non spécifiques à Mozilla :</p>
<dl class="dlnvt">
<dt><strong lang="en">a11y</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">accessibility</i> ; l’accessibilité qui, dans le monde numérique, participe à l’adaptation des systèmes numériques dont les sites Web, aux différents types de handicap.</dd>
<dt><strong lang="en">d11n</strong> :</dt>
<dd>documentation.</dd>
<dt><strong lang="en">i18n</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">internationalization</i> ; l’internationalisation, dans le monde du logiciel, consiste à préparer son adaptation à des langues et cultures différentes.</dd>
<dt><strong lang="en">L10n</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">localization</i> ; la localisation (régionalisation serait peut-être plus correct mais on emploie localisation chez MozFr) est le processus de traduction de l’interface utilisateur d’un logiciel d’une langue vers une autre et en l’adaptant à la culture locale.</dd>
<dt><strong lang="en">L12y</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">localizability</i> ; peu employé, le terme « localisabilité » désigne le degré auquel un logiciel peut être localisé.</dd>
</dl>
<p>Pour les technologies et produits Mozilla, on notera particulièrement :</p>
<dl class="dlnvt">
<dt><strong lang="en">Fx</strong> :</dt>
<dd>L’abréviation officielle de Firefox est Fx bien que certains utilisateurs emploient parfois l’abréviation FF ou ff, souvent les mêmes qui écrivent « FireFox » ce qui n’est pas correct et ne correspond pas aux marques déposées de Mozilla.
</dd>
<dt><strong lang="en">Td</strong> :</dt>
<dd>Thunderbird, aussi abrégé TB ou tb par certains utilisateurs.</dd>
<dt><strong lang="en">SM</strong> :</dt>
<dd><a href="http://www.seamonkey-project.org/" hreflang="en" title="The SeaMonkey® Project">SeaMonkey</a> (remarquez la majuscule interne), la suite logicielle basée sur Gecko de Mozilla et menée par la communauté avec le soutien en infrastructure et légal de Mozilla.</dd>
<dt><strong lang="en">ESR</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">Extended Support Release</i> ou Édition longue durée ; voir <a href="http://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/" hreflang="en" title="Firefox Extended Support Release for Your Organization, Business, Enterprise - Overview — Mozilla">Mozilla Firefox ESR</a> et <a href="http://www.mozilla.org/fr/thunderbird/organizations/" hreflang="fr" title="Mozilla Thunderbird Edition Longue Durée">Mozilla Thunderbird ESR</a>.</dd>
<dt><strong lang="en">B2G</strong> :</dt>
<dd><i lang="en">Boot to Gecko</i>, nom de code de <a href="http://www.mozilla.org/fr/firefox/os/" hreflang="fr" title="Firefox OS — Le téléphone adaptatif — Fonctionnalités, applis et plus : un smartphone complet — Mozilla">Firefox OS</a>, le système d’exploitation mobile de Mozilla ; voir <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G" hreflang="en" title="B2G - MozillaWiki">sur le wiki de Mozilla</a> et <a href="https://developer.mozilla.org/fr/Firefox_OS" hreflang="fr" title="Firefox OS - Mozilla | MDN">sur MDN</a>.</dd>
<dt><strong lang="en">XUL</strong> :</dt>
<dd>se prononce <i>zoul</i> ; c’est le langage de description d’interface utilisateur multiplateforme de Mozilla basé sur <abbr lang="en" title="Extensible markup language">XML</abbr> ; voir <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/XUL" hreflang="fr" title="XUL | MDN">sur le MDN</a>.</dd>
</dl>
<p><strong lang="en">AWSY</strong> pour <a href="https://areweslimyet.com/" hreflang="en" title="ARE WE SLIM YET?">Are we slim yet?</a> (Sommes-nous encore mince ?) est un test de performances en mémoire de Firefox et un site pour visualiser les résultats de ce banc d’essai. L’<a href="https://blog.mozilla.org/nnethercote/2014/06/12/areweslimyet-com-data-is-now-exportable-and-diffable/" hreflang="en" title="Nicholas Nethercote : areweslimyet.com data is now exportable and diffable (12 juin 2014)">article de Nicholas Nethercote du 12 juin</a> m’a donné l’idée de ce billet.</p>
<p>Remarquez que le nom <strong lang="en">Mozilla</strong> lui-même serait l’abréviation de « Mosaic Killer » (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mozilla#Nom_de_code_de_Netscape_Navigator" hreflang="fr" title="Wikipédia : Mozilla – Nom de code de Netscape Navigator">nom de code donné au navigateur Netscape</a>) :</p>
<blockquote cite="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mozilla#Nom_de_code_de_Netscape_Navigator"><p>Ce nom proposé par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jamie_Zawinski" title="Wikipédia : Jamie Zawinski" hreflang="fr">Jamie Zawinski</a> est en fait la contraction du nom <i lang="en">Mosaic killer</i> (littéralement <i>tueur de Mosaic</i>) ; <i lang="en">killer</i> étant orthographié <i lang="en">killa</i> pour correspondre à la prononciation du mot dans le langage courant, le nom s’est donc formé de la façon suivante : Moz (pour <strong lang="en">Mos</strong>aic) et illa (fin de k<strong lang="en">illa</strong>) ce qui a donné <strong lang="en">Moz+illa</strong><sup><a href="http://webaim.org/blog/user-agent-string-history/" hreflang="en" title="WebAIM: History of the browser user-agent string">[1]</a></sup>. Ce nom faisant ainsi référence au fait que ses concepteurs espéraient que leur navigateur détrônerait <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/NCSA_Mosaic" title="Wikipédia : NCSA Mosaic" hreflang="fr">NCSA Mosaic</a>, le navigateur web le plus populaire à l’époque. Le nom fait également référence au monstre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Godzilla" title="Wikipédia : Godzilla" hreflang="fr">Godzilla</a>.</p></blockquote>
<p>J’en ai sans aucun doute oubliés, n’hésitez pas à me les signaler en commentaire.</p>
<p><ins datetime="2014-28-10T01:04:00+01:00">Comment ai-je pu oublier <strong lang="en">WoMoz</strong> ? <a href="https://wiki.mozilla.org/WoMoz" hreflang="en" title="Mozilla Wiki : WoMoz" lang="en">Women & Mozilla</a> est une communauté composée de membres de différents projets <i lang="en">open source</i> qui se consacre principalement à améliorer la visibilité et l’implication des femmes dans le <abbr lang="en" title="Free and open-source software">FOSS</abbr> et Mozilla, et à augmenter le nombre de femmes contributrices ; voir <a href="http://www.womoz.org/blog/" hreflang="en" title="The Womoz Blog | Program updates and news from the women and mozilla project.">leur blog</a>.</ins></p>
<div class="source">
<h3>Sources et références</h3>
<ul>
<li>Nicholas Nethercote, <a href="https://blog.mozilla.org/nnethercote/2014/06/12/areweslimyet-com-data-is-now-exportable-and-diffable/" hreflang="en" lang="en">areweslimyet.com data is now exportable and diffable</a>, 12 juin 2014</li>
<li>MDN : <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Glossary" hreflang="fr">Glossaire</a></li>
<li>Wikipédia :<ul><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mozilla" hreflang="fr" lang="en">Mozilla</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox" hreflang="fr" lang="en">Mozilla Firefox</a></li><li>etc.</li></ul></li>
<li>Mozilla.org (archives) : <a href="http://www-archive.mozilla.org/docs/refList/i18n/" hreflang="en" lang="en">Mozilla i18n & L10n Guidelines</a></li>
<li>WebAccessibilite.fr, <a href="http://www.webaccessibilite.fr/abreviations-sigles-et-acronymes-2008-03-26.php" hreflang="fr">Abréviations et acronymes : HTML et accessibilité</a>, publication : 2008-03-26 – révision : 2008-07-11 – révision des conventions adoptées sur le site : 2011-01-27, Patrice Bourlon</li>
</ul>
</div>http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2014/06/28/Sigles-et-abreviations-propres-a-Mozilla#comment-formhttp://blogzinet.free.fr/blog/index.php?feed/atom/comments/755Blocage des plugins dans Firefox : liste blanche temporaireurn:md5:412b84f0f5b353d87293b9f0826517892014-03-01T19:35:00+01:002014-03-02T13:48:31+01:00MozinetFirefoxdéveloppement WebElectrolysisextensionFirefoxGoogleGoogle ChromeHTML5Internet ExplorerLorentzMicrosoftMozFrMozillanavigateurNetscapepluginssécuritévie privée<p>Depuis toujours les plugins sont une source de problèmes pour les éditeurs de navigateurs, pour leurs utilisateurs et le Web lui même. Ils ont été introduits par Netscape pour permettre d’afficher au sein du navigateur des contenus particuliers souvent propriétaires et traités par des logiciels tiers installés sur le système de l’utilisateur. La <cite lang="en">Netscape plugin application programming interface</cite> (<abbr lang="en" title="Netscape plugin application programming interface">NPAPI</abbr>), une architecture multiplateforme, a été adoptée par les autres navigateurs. Cependant, Microsoft a préféré « améliorer » le système pour Windows avec l’utilisation dans Internet Explorer des contrôles <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/ActiveX" hreflang="fr" title="Wikipédia : ActiveX">ActiveX</a>.</p>
<p>Ces plugins (à ne pas confondre avec les <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/" hreflang="fr" title="Modules pour Firefox">extensions</a>) affichent des jeux, des animations et des vidéos comme le très populaire Flash Player d’Adobe ou des applications complexes comme le très problématique Java d’Oracle. Voyez cette étude de Christian Sonne de fin mars 2013 : <a href="http://geeksbynature.dk/2013/03/28/plugins-usage-distribution-and-future-in-firefox/" hreflang="en" title="Geeks By Nature : Plugins: usage, distribution and future in Firefox (28 mars 2013) Christian Sonne">Plugins : utilisation, distribution et avenir dans Firefox</a>.</p>
<p><a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Plugins" hreflang="fr" title="MDN : Plugins">Dans Firefox</a>, comme dans les autres navigateurs, les plugins posent des problèmes au navigateur qui les accueille. Ils ne sont pas sous le contrôle de l’éditeur du navigateur. Les contenus incluent dans les pages Web gérés par les plugins ne peuvent pas dialoguer avec le reste du contenu et même avec le navigateur (par exemple Firefox n’arrive pas actuellement à savoir si un onglet avec du contenu en Flash émet du son).</p>
<h3>Stabilité et sécurité</h3>
<p>Mais surtout, les plugins posent des problèmes de stabilité et de sécurité aux navigateurs qui sont tenus pour responsables de leurs défaillances. Vladan Djeric a confirmé en avril 2013 que les plugins étaient la <a href="https://blog.mozilla.org/vdjeric/2013/04/09/current-state-of-firefox-chrome-hangs/" hreflang="en" title="Vladan Djeric : Current state of Firefox chrome hangs (9 avr. 2013)">cause numéro un des blocages</a> de Firefox. Pour éviter que les blocages et plantages des plugins ne bloquent ou fassent planter le navigateur en entier, Mozilla en 2010 avait <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/06/23/Mozilla-Firefox-3.6.4-avec-isolement-des-plugins" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Firefox 3.6.4 avec isolement des plugins incluant Lorentz (23 juin 2010) Mozinet" class="b">isolé les plugins dans des processus séparés</a> (projet <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?tag/Lorentz">Lorentz</a> faisant partie du projet plus large <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?tag/Electrolysis">Electrolysis</a> récemment relancé).</p>
<p>La fonction <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2012/10/13/Firefox-17-beta-%3A-fonction-click-to-play-avec-liste-de-blocage-des-plugins" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Firefox 17 bêta : fonction click-to-play avec liste de blocage des plugins (13 oct. 2012) Mozinet" class="b">Cliquer pour activer (<i lang="en">click-to-play</i>) avec liste de blocage des plugins</a> qui combine contrôle par l’utilisateur et intervention à distance de Mozilla est la réponse de Mozilla introduite dans <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2012/11/24/Mozilla-Firefox-17" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Firefox 17 (24 nov. 2012) Mozinet" class="b">Firefox 17</a> fin 2012 au défi des vulnérabilités de sécurité des plugins fragilisant l’utilisateur de Firefox tout en lui conservant une bonne expérience de navigation et un confort d’utilisation.</p> <p>Ces deux contraintes ont déterminé la gestion du problème des plugins par Mozilla en 2013 (voyez le <a href="http://mozillazine-fr.org/vie-privee-et-securite-pour-mozilla-en-2013/#plugins-3863" hreflang="fr" title="MozillaZine-fr : Vie privée et sécurité pour Mozilla en 2013 (27 janv. 2014)">paragraphe de la rétrospective Vie privée et sécurité pour Mozilla en 2013 sur les plugins</a> pour l’histoire et le point où en sont arrivés les plugins dans Firefox). Il n’est pas étonnant d’y voir que c’est principalement sur le blog sécurité de Mozilla qu’on été faites les annonces des plans de Mozilla concernant les plugins.</p>
<p>Aujourd’hui, c’est encore sur ce blog que Chad Weiner, directeur de la gestion du produit pour Firefox, annonce une <a href="https://blog.mozilla.org/security/2014/02/28/update-on-plugin-activation/" hreflang="en" title="Mozilla Security Blog : Update on Plugin Activation (28 fév. 2014) Chad Weiner">nouvelle étape vers l’objectif de se débarrasser des plugins</a>.</p>
<h3>Le cas Chrome</h3>
<p>Google pour Chrome a aussi annoncé un <a href="http://blog.chromium.org/2013/09/saying-goodbye-to-our-old-friend-npapi.html" hreflang="en" title="Chromium Blog : Saying Goodbye to Our Old Friend NPAPI (23 sept. 2013) Justin Schuh, Security Engineer and Plug-in Retirement Planner">plan pour l’extinction des plugins NPAPI en 2014</a> (également par la voix d’un ingénieur sécurité). En janvier, Chrome, qui, rappelons-le, embarque le plugin Flash mais <a href="http://www.chromium.org/nativeclient/getting-started/getting-started-background-and-basics#TOC-Pepper-Plugin-API-PPAPI-" hreflang="en" title="The Chromium Projects : Getting Started: Background and Basics – Pepper Plugin API (PPAPI)">sans utiliser NPAPI</a>, bloque les plugins par défaut sauf les plus populaires (plus de 5 % des utilisateurs) qui n’avaient pas été eux-mêmes <a href="https://support.google.com/chrome/answer/1247383" hreflang="fr" title="Centre d'aide Google Chrome : Plug-ins bloqués">bloqués</a> pour des raisons de sécurité (Silverlight, Unity, Google Earth, Java (déjà bloqué pour raison de sécurité), Google Talk et Facebook Video). La prise en charge des plugins NPAPI devrait finalement être complètement expurgée de Chrome avant la fin de l’année selon un calendrier qui dépendra des rapports d’usage et des réactions des utilisateurs.</p>
<p>Google appelle les développeurs à utiliser <q cite="http://blog.chromium.org/2013/09/saying-goodbye-to-our-old-friend-npapi.html">plusieurs alternatives à NPAPI. Au cas où les technologies Web standard ne sont pas encore suffisantes, les développeurs et les administrateurs peuvent utiliser <a href="https://developers.google.com/native-client/" hreflang="en" title="Google Developers : Welcome to Native Client - Native Client"><abbr lang="en" title="Native Client">NaCl</abbr></a>, <a href="http://developer.chrome.com/apps/" hreflang="en" title="Google Chrome : What Are Chrome Apps?">Apps</a>, <a href="http://developer.chrome.com/extensions/messaging.html#native-messaging" hreflang="en" title="Google Chrome :Message Passing – Native messaging" lang="en">Native Messaging <abbr title="Application programming interface">API</abbr></a> et <a href="https://support.google.com/chrome/a/answer/3019558?hl=fr" hreflang="fr" title="Centre d'aide Chrome pour les entreprises et les établissements d'enseignement : 1) Legacy Browser Support" lang="en">Legacy Browser Support</a> pour la transition depuis NPAPI. Pour aller de l’avant, [son] objectif est de faire évoluer la plateforme Web basée sur les standards pour couvrir les cas d’utilisation autrefois couverts par NPAPI.</q></p>
<h3>La plateforme Web</h3>
<p>Bien sûr, pour Mozilla la réponse est la plateforme Web. Pour s’assurer que les développeurs vont se tourner vers les standards du Web de nouvelle génération dores et déjà pris en charge par Firefox (souvent regroupés sous l’appellation générique de <abbr lang="en" title="Hypertext markup language">HTML</abbr>5) et qui seront améliorés à chaque nouvelle version, Mozilla n’accepte de mettre dans sa liste blanche de plugins non bloqués par défaut que les plugins dont les auteurs feront la preuve qu’ils ont un projet clair de migration de leur technologie basée sur NPAPI vers une basée sur les standards du Web. Voyez la traduction suivante pour les détails :</p>
<hr />
<h3>Nouvelles de l’activation des plugins</h3>
<p>Pour offrir une meilleure et plus sûre expérience du Web, nous travaillons à éloigner Firefox des plugins.</p>
<p>Après beaucoup de tests et d’itération, nous avons déterminé que Firefox ne devrait plus activer la plupart des plugins <a href="https://wiki.mozilla.org/Blocklisting" hreflang="en" title="Mozilla Wiki : Blocklisting">par défaut</a> et opté plutôt pour laisser les gens choisir le moment d’activer les plugins sur les sites qu’ils visitent. Nous appelons cette fonctionnalité de Firefox <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2013/09/26/(Des)activation-des-plugins-dans-Firefox" hreflang="fr" title="BlogZiNet : (Dés)activation des plugins dans Firefox – avec traduction de Benjamin Smedberg sur le blog des versions futures de Firefox (26 sept. 2013) Mozinet" class="b">cliquer pour activer (<i lang="en">click-to -play</i>)</a> les plugins.</p>
<p>Nous encourageons fortement les auteurs de site à mettre un terme progressivement à leur utilisation des plugins. La puissance du Web lui-même, en particulier avec les nouvelles technologies comme emscripten et asm.js, rend les plugins beaucoup moins essentiels que par le passé. De plus, les plugins présentent de réels coûts pour les utilisateurs de Firefox. Bien que les gens ne s’en rendent pas toujours compte, nous savons que les plugins sont une source importante de mauvaises performances, de plantages et de vulnérabilités de sécurité.</p>
<p>Les développeurs pourront trouver de plus en plus ce dont ils ont besoin dans la plateforme Web, mais nous reconnaissons aussi qu’il leur faudra un certain temps pour migrer vers de meilleures options. En outre, nous savons qu’il y a des plugins sur lesquels nos utilisateurs comptent pour des tâches essentielles et voulons fournir aux auteurs et développeurs de plugins une exemption à court terme de notre approche de cliquer pour activer par défaut. Aujourd’hui, nous annonçons la création d’une liste blanche de plugins temporaire.</p>
<p>N’importe quel auteur de plugin peut soumettre une demande afin d’être pris en considération pour inscription sur la liste blanche en suivant les étapes décrites dans notre <a href="https://wiki.mozilla.org/Plugins/Firefox_Whitelist" hreflang="en" title="Mozilla Wiki : Plugins/Firefox Whitelist">politique de liste blanche des plugins</a>. Plus important encore, nous demandons aux auteurs de manifester une intention crédible de s’éloigner des plugins basés sur la <abbr lang="en" title="Netscape plugin application programming interface">NPAPI</abbr> et de s’orienter vers des solutions basées sur des les standards du Web.</p>
<p>Aujourd’hui marque le début d’une fenêtre de soumission qui se fermera le 31 mars 2014. Toute demande reçue avant la date limite sera examinée et traitée avant que les plugins soient bloqués par défaut dans Firefox. Les inscriptions sur la liste blanche seront accordées pour quatre versions consécutives de Firefox et les auteurs pourront présenter une nouvelle demande pour poursuivre la dérogation alors que la fin de la période de grâce approche.</p>
<p>Notre vision est claire : un Web puissant et ouvert qui fonctionne partout sans avoir besoin de plugins pour chaque tâche. Les étapes décrites ici, vont nous rapprocher de cette vision, tout en conciliant les réalités d’aujourd’hui.</p>
<address>- Chad Weiner, directeur de la gestion du produit</address>
<div class="licence"><br />
<p>Le document original et cette traduction sont soumis aux conditions de la licence<br />
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr" hreflang="fr"><cite lang="en">Creative Commons</cite> : « Paternité – Partage des conditions initiales à l’identique 3.0 »</a><br />
ou toute version postérieure.</p>
<div class="image"><a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr"><img alt="License Creative Commons" src="http://blogzinet.free.fr/images/somerights20.fr.png" height="33" width="99" /></a></div>
</div>
<hr />
<h3>Contexte</h3>
<p>Sur BlogZiNet :</p>
<ul>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/04/10/Testez-Firefox-Lorentz%2C-avec-des-plugins-dans-des-processus-s%C3%A9par%C3%A9s" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Testez Firefox Lorentz, avec des plugins dans des processus séparés (10 avr. 2010) Mozinet" class="b">Testez Firefox Lorentz, avec des plugins dans des processus séparés</a> (10 avr. 2010)</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/06/23/Mozilla-Firefox-3.6.4-avec-isolement-des-plugins" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Firefox 3.6.4 avec isolement des plugins incluant Lorentz (23 juin 2010) Mozinet" class="b">Mozilla Firefox 3.6.4 avec isolement des plugins incluant Lorentz</a> (23 juin 2010)</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2012/10/13/Firefox-17-beta-%3A-fonction-click-to-play-avec-liste-de-blocage-des-plugins" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Firefox 17 bêta : fonction click-to-play avec liste de blocage des plugins (13 oct. 2012) Mozinet" class="b">Firefox 17 bêta : fonction <i lang="en">click-to -play</i> avec liste de blocage des plugins</a> traduit David Keeler (13 oct. 2012)</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2012/11/24/Mozilla-Firefox-17" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Firefox 17 (24 nov. 2012) Mozinet" class="b">Mozilla Firefox 17</a> introduit la fonction cliquer pour activer (<i lang="en">click-to-play</i>) avec liste de blocage des plugins (24 nov. 2012)</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2013/01/11/Canal-beta-%3A-Mozilla-Firefox-19" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Canal bêta : Mozilla Firefox 19 (11 janvier 2013) Mozinet" class="b">Mozilla Firefox 19</a> traduit Bill Walker et Brendan Dahl : Mozilla teste un lecteur <abbr title="Portable document format" lang="en">PDF</abbr> intégré et sécurisé dans Firefox bêta exploitant la puissance du <abbr title="Hypertext markup language" lang="en">HTML</abbr>5</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2013/01/31/Desactivation-des-plugins-dans-Firefox-sauf-la-derniere-version-de-Flash" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Désactivation des plugins dans Firefox sauf la dernière version de Flash (31 janv. 2013) Mozinet" class="b">Désactivation des plugins dans Firefox sauf la dernière version de Flash</a> traduit Michael Coates, directeur de l’assurance sécurité chez Mozilla (31 janv. 2013)</li>
<li><a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2013/09/26/(Des)activation-des-plugins-dans-Firefox" hreflang="fr" title="BlogZiNet : (Dés)activation des plugins dans Firefox (26 sept. 2013) Mozinet" class="b">(Dés)activation des plugins dans Firefox</a> traduit Benjamin Smedberg (26 sept. 2013)</li>
</ul>
<p>Sur MozillaZine-fr : <a href="http://mozillazine-fr.org/vie-privee-et-securite-pour-mozilla-en-2013/#plugins-3863" hreflang="fr">Vie privée et sécurité pour Mozilla en 2013 – Plugins</a>.</p>
<div class="source">
<h3>Sources et références</h3>
<ul>
<li>Mozilla Security Blog :<ul>
<li><a href="https://blog.mozilla.org/security/2014/02/28/update-on-plugin-activation/" hreflang="en" lang="en">Update on Plugin Activation</a>, 28 fév. 2014, Chad Weiner</li>
<li><a href="https://blog.mozilla.org/security/2013/01/29/putting-users-in-control-of-plugins/" hreflang="en" lang="en">Putting Users in Control of Plugins</a>, 29 janv. 2013, Michael Coates</li>
<li><a href="https://blog.mozilla.org/security/2012/10/11/click-to-play-plugins-blocklist-style/" hreflang="en" lang="en">Click-to-Play Plugins, Blocklist-Style</a>, 11 oct. 2012, David Keeler</li></ul></li>
<li>Future Releases, <a href="https://blog.mozilla.org/futurereleases/2013/09/24/plugin-activation-in-firefox/" hreflang="en" lang="en">Plugin Activation in Firefox</a>, 24 sept. 2013, Benjamin Smedberg</li>
<li>Assistance de Mozilla : <a href="https://support.mozilla.org/fr/kb/modules-causent-problemes-mis-liste-blocage" hreflang="fr">Les modules complémentaires qui causent des problèmes de stabilité ou de sécurité sont mis dans une liste de blocage</a></li>
<li>Geeks By Nature, <a href="http://geeksbynature.dk/2013/03/28/plugins-usage-distribution-and-future-in-firefox/" hreflang="en" lang="en">Plugins: usage, distribution and future in Firefox</a>, 28 mars 2013, Christian Sonne</li>
<li>Vladan Djeric’s blog, <a href="https://blog.mozilla.org/vdjeric/2013/04/09/current-state-of-firefox-chrome-hangs/" hreflang="en" lang="en">Current state of Firefox chrome hangs</a>, 9 avr. 2013</li>
<li>Chromium Blog, <a href="http://blog.chromium.org/2013/09/saying-goodbye-to-our-old-friend-npapi.html" hreflang="en" lang="en">Saying Goodbye to Our Old Friend NPAPI</a>, 23 sept. 2013, Justin Schuh, <cite lang="en">Security Engineer and Plug-in Retirement Planner</cite></li>
<li>The Chromium Projects : <a href="http://www.chromium.org/nativeclient/getting-started/getting-started-background-and-basics#TOC-Pepper-Plugin-API-PPAPI-" hreflang="en" lang="en">Getting Started: Background and Basics – Pepper Plugin API (PPAPI)</a></li>
</ul>
</div>http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2014/03/01/Blocage-des-plugins-dans-Firefox-%3A-liste-blanche-temporaire#comment-formhttp://blogzinet.free.fr/blog/index.php?feed/atom/comments/726Testez Firefox Lorentz, avec des plugins dans des processus séparésurn:md5:b5cc5aa4679b64126d1ee191b620a15e2010-04-10T01:28:00+02:002010-06-23T20:58:35+02:00MozinetFirefoxElectrolysisFirefoxLorentzmise à jour mineureMozFrMozillanavigateursécurité <p>Vous pouvez désormais tester la <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/lorentz/" hreflang="en" title="Mozilla Firefox Lorentz">prochaine itération de Firefox</a> qui proposera la séparation des <i lang="en">plugins</i> dans leur propre processus (<acronym title="Out of process plugins" lang="en">OOPP</acronym>) mais seulement sous Windows et Linux. Firefox sera encore plus stable. Un <i lang="en">plugin</i> qui plante ne plantera plus le navigateur en entier. Lorsque ça adviendra le contenu du <i lang="en">plugin</i> sera remplacé par une interface spécifique notifiant le plantage du <i lang="en">plugin</i> (actuellement en anglais). Un lien pour recharger la page, un (sous un point d’interrogation) renvoyant vers une <a href="http://support.mozilla.com/fr/kb/Plugin+crash+reports?style_mode=inproduct&as=u" hreflang="en" title="Plugin crash reports">page d’aide sur <acronym title="Support Mozilla" lang="en">SUMO</acronym></a> et un permettant d’envoyer un rapport de plantage sont répartis dans cette zone grise avec une briquette faisant la grimace au centre.</p>
<div class="image"><a href="http://blogzinet.free.fr/images/oopp-interface.png" title="Cliquez pour taille réelle"><img src="http://blogzinet.free.fr/images/oopp-interface-red.png" alt="The Shockwave Flash plugin has crashed" width="520" height="308" /></a></div>
<p>Pour l’instant, seuls Adobe Flash, Apple QuickTime et Microsoft Silverlight s’exécutent, par défaut, dans leur propre processus. D’autres <i lang="en">plugins</i> peuvent être ajoutés <i lang="lat">via</i> <i>about:config</i>. Par exemple, pour qu’Adobe Reader s’exécute dans son propre processus :</p>
<ol>
<li>Saisir « <kbd>about:config</kbd> » dans la barre d’adresse de Firefox ;
</li>
<li>Promettre de faire attention ;</li>
<li>Cliquer droit et choisir « Valeur booléenne » dans le sous-menu « Nouvelle » ;</li>
<li>Saisir « <kbd>dom.ipc.plugins.enabled.nppdf32.dll</kbd> » dans la boîte de dialogue et cliquer sur « OK » ;</li>
<li>Cliquer sur « True » dans la boîte suivante puis sur « OK ».
</li>
</ol>
<p>Dans <kbd lang="en">about:plugins</kbd>, vous découvrirez le nom des bibliothèques des différents <i lang="en">plugins</i> pour compléter la préférence cachée. Dans <i lang="en">about:config</i> vous pourrez aussi changer les préférences de <i lang="en">True</i> à <i lang="en">False</i> (en double-cliquant sur la préférence) pour désactiver la fonction pour ces <i lang="en">plugins</i> en particulier.</p>
<p>Côté interface, une nouvelle option a été ajoutée (menu Outils > Options…) dans le volet « Avancé », onglet « Général », pour soumettre les rapports de plantage ou pas.</p>
<h3>Electrolysis, Lorentz et modification du rythme de développement</h3>
<p>Le projet <cite>Lorentz</cite> est maintenant public. Firefox <cite>Lorentz</cite> prend le travail fait sur les <acronym lang="en">OOPP</acronym> des <cite lang="en">Mozilla Developer Previews</cite> (introduits dans <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/03/03/Mozilla-Developer-Preview-Firefox-3.7-alpha-2" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Developer Preview Firefox 3.7 alpha 2 (2 mars 2010) Mozinet" class="b">l’alpha 2</a> et toujours disponibles dans <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/03/21/Mozilla-Developer-Preview-Firefox-3.7-alpha-3" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Developer Preview Firefox 3.7 alpha 3 (21 mars 2010) Mozinet" class="b">l’alpha 3</a>) et le met par-dessus <a href="http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/04/02/Mozilla-Firefox-3.6.3" hreflang="fr" title="BlogZiNet : Mozilla Firefox 3.6.3 (2 avr. 2010) Mozinet" class="b">Firefox 3.6.3</a>.</p>
<p>La <a href="https://wiki.mozilla.org/Releases/Firefox_3.6.4" hreflang="en" title="Releases/Firefox 3.6.4 - Mozilla Wiki">version 3.6.4 de Firefox</a> qui est programmée pour début mai marquera l’application de la nouvelle politique de développement de Firefox. Jusqu’à présent, les versions mineures n’étaient que des versions de maintenance poussées à l’utilisateur comme des versions de sécurité et de stabilité. Contrairement aux mises à jour majeures qui étaient présentées différemment, pouvaient être refusées par l’utilisateur et bénéficiaient de mises à jour mineures (même après la sortie de la version majeure suivante), ces versions mineures ne contenaient pas de nouvelles fonctions.</p>
<p>Dorénavant certaines nouvelles fonctionnalités pourront être poussées vers l’utilisateur à l’occasion d’une mise à jour de stabilité qui sera toujours conseillée à l’utilisateur comme devant être appliquée le plus rapidement possible dès sa sortie. Cependant, comme <a href="http://beltzner.ca/mike/2010/01/15/of-rumours-and-broken-telephones/" hreflang="en" title="Of rumours and broken telephones (15 janv. 2010)">le disait, Mike Beltzner</a> (<cite lang="en">Firefox Director</cite>) à la mi-janvier : « modifier la façon dont le navigateur apparaît ou interagit avec les utilisateurs est quelque chose que nous devrions éviter de faire. » Ces changements apparaîtront dans la prochaine mise à jour majeure, comme la modification profonde de l’interface.</p>
<p><cite>Lorentz</cite> fait partie du projet plus large baptisé <a href="https://wiki.mozilla.org/Electrolysis" hreflang="en" title="Electrolysis - Mozilla Wiki"><cite>Electrolysis</cite></a> qui vise à ce que les éléments du navigateur (interface du navigateur, contenu Web et <i lang="en">plugins</i>) s’exécutent dans des processus séparés. À terme, un des objectifs potentiels du projet est de fournir des améliorations de la sécurité en exécutant le processus du contenu dans des modes protégé ou isolé.</p>
<h3>Télécharger Firefox 3.6.3plugin1 en français</h3>
<ul>
<li class="winico"><a href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6.3plugin1&os=win&lang=fr">Firefox 3.6.3plugin1 pour Windows [fr]</a></li>
<li class="macosxuni"><a href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6.3plugin1&os=osx&lang=fr">Firefox 3.6.3plugin1 pour Mac OS X [fr]</a></li>
<li class="linuxico"><a href="http://download.mozilla.org/?product=firefox-3.6.3plugin1&os=linux&lang=fr">Firefox 3.6.3plugin1 pour Linux [fr]</a></li>
</ul>
<div class="source">
<h3>Sources et références</h3>
<ul>
<li>Mozilla Developer News, <a href="https://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2010/04/08/firefox-lorentz-beta-available-for-download-and-testing/" hreflang="en" lang="en">Firefox Lorentz beta available for download and testing</a>, 8 avr. 2010, beltzner</li>
<li>Mozilla Links, <a href="http://mozillalinks.org/wp/2010/04/multi-process-firefox-lorentz-beta-now-available-for-download/" hreflang="en" lang="en">Multi-process Firefox Lorentz beta now available for download</a>, 9 avr. 2010, Percy Cabello</li>
<li>Mozilla : <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.6.3plugin1/releasenotes/" hreflang="en" lang="en">Mozilla Firefox Lorentz Release Notes</a></li>
<li>beltzner, <a href="http://beltzner.ca/mike/2010/01/15/of-rumours-and-broken-telephones/" hreflang="en" lang="en">Of rumours and broken telephones</a>, 15 janv. 2010, Mike Beltzner</li>
<li>Mozilla Wiki : <a href="https://wiki.mozilla.org/Electrolysis" hreflang="en">Electrolysis</a> </li>
</ul>
</div>http://blogzinet.free.fr/blog/index.php?post/2010/04/10/Testez-Firefox-Lorentz%2C-avec-des-plugins-dans-des-processus-s%C3%A9par%C3%A9s#comment-formhttp://blogzinet.free.fr/blog/index.php?feed/atom/comments/83